性欧美videos另类喷潮_亚洲免费在线_欧美日韩亚洲在线_久久综合久久久_欧美日韩一区二_久久精品国产第一区二区三区最新章节_国一区二区在线观看_久久天堂国产精品_影音国产精品_久久亚洲国产精品一区二区

歡迎來到上海新航道學校官網!英語高能高分,就上新航道

上海學校

  • 課程
  • 資訊

4008-125-888

劍橋雅思4Test2閱讀passage1原文翻譯:語言的消失

2017/3/30 11:05:13來源:新航道作者:新航道

摘要:劍橋雅思系列是同學們在備考中最好的教材之一,所以同學們在備考的時候是要準備一些這方面的資料的。新航道雅思小編第一時間給大家帶來了劍橋雅思4閱讀真題及答案,希望對同學們的雅思備考提供幫助

  劍橋雅思系列是同學們在備考中最好的教材之一,所以同學們在備考的時候是要準備一些這方面的資料的。新航道雅思小編第一時間給大家帶來了劍橋雅思4閱讀真題及答案,希望對同學們的雅思備考提供幫助的。



劍橋雅思4閱讀Test2原文+譯文:語言的消失

  Lost for words

  Many minority languages are on the danger list

  語言的消失

  ——許多少數民族語言瀕臨滅絕

  In the Native American Navajo nation, which sprawls across four states in the American south-west, the native language is dying. Most of its speakers are middle-aged or elderly. Although many students take classes in Navajo, the schools are run in English. Street signs, supermarket goods and even their own newspaper are all in English. Not surprisingly, linguists doubt that any native speakers of Navajo will remain in a hundred years’ time.

  對于居住在美國西南部四州的那瓦霍人來講,他們的語言正在遭遇滅頂之災。大多數說那瓦霍語的人要么是中年人,要么就是垂垂老者。盡管有許多學生都在學習該門語言,可是學校卻是用英文授課的。路牌、超市商品說明、甚至報紙全部是英文的。因此語言學家懷疑在百年之后還會不會有人會說這門語言也就不足為奇了。

  Navajo is far from alone. Half the world’s 6,800 languages are likely to vanish within two generations — that’s one language lost every ten days. Never before has the planet’s linguistic diversity shrunk at such a pace. ‘At the moment, we are heading for about three or four languages dominating the world,’ says Mark Pagel, an evolutionary biologist at the University of Reading. ‘It’s a mass extinction, and whether we will ever rebound from the loss is difficult to know.’

  那瓦霍語決不是惟一會有此厄運的語言。再經歷兩代人的時間,全球6,800種語言當中的半數就有可能從世界上徹底消失——這就相當于平均每十天就有一種語言消失。地球上語言的多樣性從未以如此驚人的速度降低過。“現在,我們面臨的將是兩三種語言支配整個世界。”雷丁大學的進化生物學家Marl Pagel說,“這就是(語言的)大規模滅絕,而且我們很難知道能否從這種語言滅絕當中恢復過來。”

  Isolation breeds linguistic diversity: as a result, the world is peppered with languages spoken by only a few people. Only 250 languages have more than a million speakers, and at least 3,000 have fewer than 2,500. It is not necessarily these small languages that are about to disappear. Navajo is considered endangered despite having 150,000 speakers. What makes a language endangered is not just the number of speakers, but how old they are. If it is spoken by children it is relatively safe. The critically endangered languages are those that are only spoken by the elderly, according to Michael Krauss, director of the Alassk Native Language Center, in Fairbanks.

  封閉產生了語言的多樣性。結果整個世界就布滿了只有幾個人說的語言。只有250種語言擁有超過100萬的使用者,而至少有3,000種語言使用者不足2,500人。那些行將消失的小語種并非命該如此。盡管仍有15萬人在使用那瓦霍語,但這種語言還是上了瀕危名單。判斷一種語言是否瀕危的標準不是使用者的數量,而是使用者的年齡。如果一種語言是孩子們在使用,就會相對安全些。用費爾班克斯Alassk語言中心的主任Micheal Krauss的話說就是,真正面臨滅絕之災的是那些只有老年人才懂得說的語言。

  Why do people reject the language of their parents? It begins with a crisis of confidence, when a small community finds itself alongside a larger, wealthier society, says Nicholas Ostler, of Britain’s Foundation for Endangered Languages, in Bath. ‘People lose faith in their culture,’ he says. ‘When the next generation reaches their teens, they might not want to be induced into the old traditions.’

  可人們為什么拒絕說他們父母的語言呢?這一切都始于一場信任危機。BATH英國瀕危語言基金會成員Nicholas Ostler說:“當一個小規模社會發現自己與一個大規模,更富有的社會并肩而存的時候,其成員就會對自己的文化喪失信心。當這個社會的下一代進人青春期的時候,他們很可能不會接受(包括語言在內的)傳統事物。”

  The change is not always voluntary. Quite often, governments try to kill off a minority language by banning its use in public or discouraging its use in schools, all to promote national unity. The former US policy of running Indian reservation schools in English, for example, effectively put languages such as Navajo on the danger list. But Salikoko Mufwene, who chairs the Linguistics department at the University of Chicago, argues that the deadliest weapon is not government policy but economic globalisation. ‘Native Americans have not lost pride in their language, but they have had to adapt to socio-economic pressures,’ he says. ‘They cannot refuse to speak English if most commercial activity is in English.’ But are languages worth saving? At the very least, there is a loss of data for the study of languages and their evolution, which relies on comparisons between languages, both living and dead. When an unwritten and unrecorded language disappears, it is lost to science.

  這種轉變往往不是自發的。為了加強國家凝聚力,政府通常會通過在公共場合禁用,以及在學校中不提倡使用的方法,消滅少數民族語言。例如,以前美國政府在印地安保留地學校推行英語授課政策,這事實上就是將那瓦霍語等少數語言推上了瀕危名單。但是芝加哥大學語言學系系主任Salikoko Mufwene認為,最致命的原因并不是政府政策,而是經濟的全球化。他說,“美國印地安人并沒有失去對他們自己語言的信心,但是他們不得不去適應社會經濟壓力。如果大多數生意都是用英語來談的,他們就不能拒絕說英語,但是,瀕危語言就真的值得去挽救嗎?至少,對于語言及其進化研究來講,(不去挽救)就會導致資料的缺失,因為該研究正是基于對現存的和過去的語言的比較而進行的。當一門既無文字記錄也無錄音考證的語言消失時,對于科學(研究)來講,它也就不存在了。

  Language is also intimately bound up with culture, so it may be difficult to preserve one without the other. ‘If a person shifts from Navajo to English, they lose something,’ Mufwene says. ‘Moreover, the loss of diversity may also deprive us of different ways of looking at the world,’ says Pagel. There is mounting evidence that learning a language produces physiological changes in the brain. ‘Your brain and mine are different from the brain of someone who speaks French, for instance,’ Pagel says, and this could affect our thoughts and perceptions. ‘The patterns and connections we make among various concepts may be structured by the linguistic habits of our community.’

  語言與文化也有千絲萬縷的聯系,因此要想單純保存語言而不保留文化是非常困難的。“如果一個本來說那瓦霍語的人現在要改說英語,那么他準得失去點東西。”Mufwene說道,Pagel也評價道,“而且,語言多樣性的喪失也使我們無法以多種方式來看待這個世界。”越來越多的證據表明,學習一門語言可以為大腦帶來生理上的變化。“比如說,你我的大腦與說法語人的大腦就十分不同,”Page說,這是會影響我們的思維和看法的。“我們針對不同的概念建立了不同的模式和聯系,這很可能就是由我們社會的語言習慣構筑而成的。”

  So despite linguists’ best efforts, many languages will disappear over the next century. But a growing interest in cultural identity may prevent the direst predictions from coming true. ‘The key to fostering diversity is for people to learn their ancestral tongue, as well as the dominant language,’ says Doug Whalen, founder and president of the Endangered Language Fund in New Haven, Connecticut. ‘Most of these languages will not survive without a large degree of bilingualism,’ he says. In New Zealand, classes for children have slowed the erosion of Maori and rekindled interest in the language. A similar approach in Hawaii has produced about 8,000 new speakers of Polynesian languages in the past few years. In California, ‘apprentice’ programmes have provided life support to several indigenous languages. Volunteer ‘apprentices’ pair up with one of the last living speakers of a Native American tongue to learn a traditional skill such as basket weaving, with instruction exclusively in the endangered language. After about 300 hours of training they are generally sufficiently fluent to transmit the language to the next generation. But Mufwene says that preventing a language dying out is not the same as giving it new life by using it every day. ‘Preserving a language is more like preserving fruits in a jar,’ he says.

  所以,盡管語言學家已經竭盡全力,但是許多語言到了下個世紀還是會消失。但是,一種對文化認同感越來越多的關注,也許會阻止最駭人的預言成為現實。“保持語言多樣性的關鍵在于,讓人們接受主流語言的同時,也去學習他們祖先的語言。”康那狄格州紐黑文市瀕危語言基金會主席Doug Whalen說道,“如果不實行雙語制度,大多數瀕危語言都無法生存下去。”在新西蘭,為孩子們開設的課程明顯減輕了毛利語所受的損害,并且重新燃起了人們對該語言的興趣。在夏威夷,一種相似的方式使波利尼西亞語的使用者在過去數年中增長了8,000人。在加利福尼亞州,“學徒”計劃使得數種土著語言得以生存。“學徒”志愿者與某種印地安語的最后一些使用者中的一位組成小組,學習如編織籃子這樣的傳統工藝,當然交流全部都是用印地安語。通常,經過300個小時的訓練后,他們就可以流利地說了,其流利程度足以將這種語言傳給他們的子女。但是Mufwene指出,避免語言消失并不等同于通過每天的使用賦予其新的生命。他指出,“保存語言更像用罐子保存水果。”

  However, preservation can bring a language back from the dead. There are examples of languages that have survived in written form and then been revived by later generations. But a written form is essential for this, so the mere possibility of revival has led many speakers of endangered languages to develop systems of writing where none existed before.

  然而,通過保存的確可以使一門語言起死回生。已經有例子表明,有些語言通過文字記錄被保存了下來,而且還在后代中得以復興。當然,文字記錄是這其中的關鍵。因此,單單是這種語言復興的可能性,就使得很多說瀕危語言的人試圖去創造本來并不存在的文字系統。

  以上就是小編為大家帶來關于《劍橋雅思4閱讀真題》供大家閱讀參考,新航道雅思資料頻道將第一時間為考生發布最全、最新、最專業的雅思資訊及雅思考試資料及機經.



    更多 劍橋雅思4 的相關信息,請關注上海新航道雅思頻道

    如需下載 劍橋雅思4 相關資料請與上海新航道雅思頁面 的“在線客服”聯系。

    或在下方注冊表格內,請提交“姓名+電話+郵箱”,我們將于24小時內發送給你!

免費獲取資料

熱報課程

  • 雅思課程
班級名稱 班號 開課時間 人數 學費 報名

免責聲明
1、如轉載本網原創文章,情表明出處
2、本網轉載媒體稿件旨在傳播更多有益信息,并不代表同意該觀點,本網不承擔稿件侵權行為的連帶責任;
3、如本網轉載稿、資料分享涉及版權等問題,請作者見稿后速與新航道聯系(電話:021-64380066),我們會第一時間刪除。

制作:每每

旗艦校區:上海徐匯區文定路209號寶地文定商務中心1樓 乘車路線:地鐵1/4號線上海體育館、3/9號線宜山路站、11號線上海游泳館站

電話:4008-125-888

版權所有:上海胡雅思投資管理有限公司 滬ICP備11042568號-1

性欧美videos另类喷潮_亚洲免费在线_欧美日韩亚洲在线_久久综合久久久_欧美日韩一区二_久久精品国产第一区二区三区最新章节_国一区二区在线观看_久久天堂国产精品_影音国产精品_久久亚洲国产精品一区二区
97se亚洲国产综合自在线不卡 | 91精品国产综合久久久久久久| 国产一区二区三区日韩| 2019国产精品| 欧美综合久久久| 日韩午夜在线| eeuss鲁一区二区三区| 美女视频黄频大全不卡视频在线播放| 欧美高清视频www夜色资源网| 一区二区三区欧美成人| 99久久精品情趣| 精品在线播放午夜| 日韩和欧美一区二区三区| 亚洲另类春色校园小说| 国产精品嫩草影院com| 久久婷婷国产综合精品青草| 欧美一区二区三区喷汁尤物| 欧美日韩国产中文| 欧美日韩一区二区三区四区五区| 久久亚洲精选| 欧美亚洲色图校园春色| 99视频精品| 一区三区视频| 91年精品国产| 成人黄色777网| 精品影视av免费| 美女视频黄免费的久久 | 美女主播一区| 亚洲女同同性videoxma| 亚洲国产成人不卡| 一区二区三区av| 99精品视频免费| 国产婷婷精品| 亚洲欧洲日韩综合一区二区| av不卡在线看| 七七婷婷婷婷精品国产| 欧美精品777| 成人一区在线看| 国产日韩欧美一区二区三区综合| 亚洲黄色av| 日本午夜精品一区二区三区电影| 亚洲国产综合色| 青青草精品视频| 韩国欧美国产一区| 国产精品主播直播| 成人亚洲精品久久久久软件| 国产成都精品91一区二区三| 97久久精品人人做人人爽| 91片黄在线观看| 激情久久婷婷| 香蕉久久夜色精品| 在线中文字幕不卡| 欧洲国产伦久久久久久久| 欧美剧情片在线观看| 日韩视频一区二区三区在线播放| 精品欧美一区二区久久| 久久久99精品久久| **网站欧美大片在线观看| 亚洲一区在线看| 久久99精品视频| 成人黄色大片在线观看| 亚洲国产日韩在线| 欧美日韩一区三区四区| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 亚洲黄色av一区| 国产一区二区在线视频| 欧美成人免费在线| 国产一区二区三区奇米久涩| 欧美日本一区二区三区| 国产亚洲欧美一区在线观看| 久久久久久夜| 懂色av一区二区三区免费观看| 亚洲视频一二三| 欧美日韩的一区二区| 欧美精品综合| 日韩和欧美一区二区三区| 欧美精品一区二区三区很污很色的 | 亚洲综合一区二区三区| 久久97超碰色| 亚洲一二三区精品| 欧美揉bbbbb揉bbbbb| 亚洲国产精品传媒在线观看| 视频一区二区中文字幕| 91麻豆免费视频| 91精品91久久久中77777| 久久久久久久久岛国免费| 日韩国产欧美三级| 色综合久久中文字幕综合网| 久久国产精品一区二区三区四区| 91精品国产aⅴ一区二区| 亚洲国产色一区| 欧美在线不卡| 欧美视频一区二区在线观看| 国产精品久久久久久久久动漫| 国产美女在线精品| 色综合久久久久综合体桃花网| 欧美国产日韩在线观看| 国产成人午夜精品影院观看视频 | 精品一区二区三区在线观看国产| 欧美大片专区| 3d成人动漫网站| 日本在线不卡一区| 激情一区二区| 久久亚洲综合av| 精品一区二区免费看| 中文欧美日韩| 成人免费小视频| 91老师片黄在线观看| 日韩欧美你懂的| 精品一区二区免费| 色噜噜狠狠成人中文综合| 一二三区精品福利视频| 狠狠久久婷婷| 欧美激情综合五月色丁香| 成人激情午夜影院| 欧美一级黄色大片| 国产成人在线视频播放| 欧美一区二区三区在线视频| 毛片av一区二区三区| 91成人免费电影| 蜜臀久久久久久久| 一本大道久久a久久综合| 亚洲成国产人片在线观看| 亚洲青色在线| 一区二区三区资源| 国产亚洲欧美另类一区二区三区| 中文字幕高清不卡| aaa亚洲精品| 欧美一区二区三区免费视频 | 一本色道**综合亚洲精品蜜桃冫 | 久久久精品网| 一区二区高清视频在线观看| 在线亚洲欧美| 亚洲国产精品一区二区久久恐怖片 | 日本韩国一区二区| 五月天丁香久久| 欧美私模裸体表演在线观看| 狠狠狠色丁香婷婷综合激情| 欧美精品123区| 99re66热这里只有精品3直播| 国产亚洲欧美日韩俺去了| 欧美三区美女| 亚洲人成小说网站色在线| 日韩午夜免费视频| 午夜在线成人av| 欧美午夜精品一区二区蜜桃| 午夜电影一区二区三区| 精品视频色一区| 成人高清在线视频| 亚洲三级在线播放| 亚洲一区二区精品在线| 日韩国产精品久久| 日韩欧美在线123| 亚洲欧美一级二级三级| 亚洲激情校园春色| 色狠狠色噜噜噜综合网| 国产一区二区三区美女| 国产欧美一区二区精品婷婷 | 石原莉奈在线亚洲二区| 精品视频在线免费看| 国产福利一区二区三区视频在线| 8x福利精品第一导航| 成人黄色网址在线观看| 成人免费一区二区三区在线观看| 男人的天堂亚洲| 久久国产视频网| 久久久久久久久99精品| 国产日韩欧美一区二区| 国内精品视频666| 国产精品视频九色porn| 色婷婷久久久亚洲一区二区三区| 国产成人av电影| 亚洲人成7777| 3d动漫精品啪啪一区二区竹菊| 午夜国产一区| 日本麻豆一区二区三区视频| 日韩一区二区电影在线| 日韩一区二区久久| 国产一区二区91| 亚洲精品国产视频| 理论电影国产精品| 国产日韩欧美在线一区| 日本韩国一区二区三区视频| 91视频观看视频| 久久99久久久久| 亚洲男人的天堂av| 欧美成人激情免费网| 色婷婷激情一区二区三区| 欧美欧美天天天天操| 国产精品亚洲视频| 日本中文字幕不卡| 国产精品不卡一区二区三区| 欧美日韩久久不卡| 国产亚洲一级| 女生裸体视频一区二区三区| 蜜臀av在线播放一区二区三区| 亚洲三级免费电影| 久久精品视频在线看| 91精品国产欧美日韩| 在线观看日韩av先锋影音电影院|