性欧美videos另类喷潮_亚洲免费在线_欧美日韩亚洲在线_久久综合久久久_欧美日韩一区二_久久精品国产第一区二区三区最新章节_国一区二区在线观看_久久天堂国产精品_影音国产精品_久久亚洲国产精品一区二区

歡迎來到上海新航道學校官網(wǎng)!英語高能高分,就上新航道

上海學校

  • 課程
  • 資訊

4008-125-888

劍橋雅思4Test2閱讀passage2:澳大利亞的另類療法

2017/3/30 11:51:20來源:新航道作者:新航道

摘要:劍橋雅思系列是同學們在備考中必備的教材之一,所以同學們在備考的時候是要準備一些這方面的資料。小編接著介紹劍橋雅思4Test2閱讀passage2原文+譯文:澳大利亞的另類療法。

  劍橋雅思系列是同學們在備考中必備的教材之一,所以同學們在備考的時候是要準備一些這方面的資料。新航道雅思小編上次分享了:劍橋雅思4Test2閱讀passage1原文+譯文:語言的消失。小編接著介紹劍橋雅思4Test2閱讀passage2原文+譯文:澳大利亞的另類療法。



      劍橋雅思4Test2閱讀passage2原文+譯文:澳大利亞的另類療法

  ALTERNATIVE MEDICINE IN AUSTRALIA

  澳大利亞的另類療法

  The first students to study alternative medicine at university level in Australia began their four-year, full-time course at the University of Technology, Sydney, in early 1994. Their course covered, among other therapies, acupuncture. The theory they learnt is based on the traditional Chinese explanation of this ancient healing art: that it can regulate the flow of ‘Qi’ or energy through pathways in the body. This course reflects how far some alternative therapies have come in their struggle for acceptance by the medical establishment.

  1994年初,澳大利亞第一批另類療法學生在悉尼科技大學開始了他們?yōu)槠谒哪甑娜氄n程。除了學習其他一些療法之外,他們的課程還包括針灸術(shù),他們所學的理論基于中國古代對這門古老療法的解釋:那就是針灸可以調(diào)節(jié)“氣”或能量在人體神經(jīng)系統(tǒng)中的流通。這門課程足以反映另類療法在爭取醫(yī)療機構(gòu)認同的斗爭中所取得的成果。

  Australia has been unusual in the Western world in having a very conservative attitude to natural or alternative therapies, according to Dr Paul Laver, a lecturer in Public Health at the University of Sydney. ‘We’ve had a tradition of doctors being fairly powerful and I guess they are pretty loath to allow any pretenders to their position to come into it.’ In many other industrialised countries, orthodox and alternative medicine have worked ‘hand in glove’ for years. In Europe, only orthodox doctors can prescribe herbal medicine. In Germany, plant remedies account for 10% of the national turnover of pharmaceuticals. Americans made more visits to alternative therapists than to orthodox doctors in 1990, and each year they spend about $US 12 billion on therapies that have not been scientifically tested.

  由于對自然或另類療法所采取的極端保守態(tài)度,澳大利亞在西方國家中獨樹一幟。悉尼大學公共健康系博士Paul Laver評價道:“我們有個傳統(tǒng),醫(yī)生是相當權(quán)威的,我猜他們很不愿意讓那些覬覦他們位置的冒牌貨得逞。”在其他許多工業(yè)國家里,正統(tǒng)醫(yī)生和另類醫(yī)師早已親密無間地合作多年了。在歐洲,只有正統(tǒng)醫(yī)生才可以開草藥。在德國,草藥占了藥品銷售額的10%。1990年美國人去看另類療法醫(yī)師的次數(shù)比去看傳統(tǒng)醫(yī)生的次數(shù)還多,而每年,他們花在未經(jīng)科學測試的療法上的錢竟髙達約120億美元。

 

  Disenchantment with orthodox medicine has seen the popularity of alternative therapies in Australia climb steadily during the past 20 years. In a 1983 national health survey, 1.9% of people said they had contacted a chiropractor, naturopath, osteopath, acupuncturist or herbalist in the two weeks prior to the survey. By 1990, this figure had risen to 2.6% of the population. The 550,000 consultations with alternative therapists reported in the 1990 survey represented about an eighth of the total number of consultations with medically qualified personnel covered by the survey, according to Dr Laver and colleagues writing in the Australian Journal of Public Health in 1993. ‘A better educated and less accepting public has become disillusioned with the experts in general, and increasingly sceptical about science and empirically based knowledge,’ they said. ‘The high standing of professionals, including doctors, has been eroded as a consequence.’

  在過去20年中,由于人們對傳統(tǒng)醫(yī)療不再迷信,另類療法在澳大利亞慢慢流行起來。在1983年進行的全國健康調(diào)査中,有1.9%的人說此前兩周內(nèi)曾經(jīng)去看過按摩師、理療家、整骨醫(yī)師、針灸醫(yī)生或草藥醫(yī)生。到了1990年,這個數(shù)字已經(jīng)攀升到澳大利亞人口的2.6%。根據(jù)Laver博士和他的同事們刊登在1993年《澳大利亞公共健康期刊》上的報道:在1990年調(diào)査中,另類療法醫(yī)生進行了55萬次診斷,這個數(shù)字幾乎占了調(diào)查中所有醫(yī)療診斷的八分之一。“總體而言,受過良好教育又不那么輕信的民眾已經(jīng)對專家失望了,而且對科學和經(jīng)驗主義知識已經(jīng)越來越懷疑了,”博士們說,“結(jié)果,包括醫(yī)生在內(nèi)的專業(yè)人士的崇高地位也就大打折扣。”

  Rather than resisting or criticising this trend, increasing numbers of Australian doctors, particularly younger ones, are forming group practices with alternative therapists or taking courses themselves, particularly in acupuncture and herbalism. Part of the incentive was financial, Dr Laver said. ‘The bottom line is that most general practitioners are business people. If they see potential clientele going elsewhere, they might want to be able to offer a similar service.’

  越來越多的澳大利亞醫(yī)生,特別是那些年輕一些的醫(yī)師,非但沒有抵制或是批判這樣一個潮流,反而開始與另類療法醫(yī)師聯(lián)合開業(yè),或是干脆自己去學習相關(guān)課程,尤其是針灸和草藥醫(yī)學。Laver博士說,部分動機當然是出于經(jīng)濟考慮。“關(guān)鍵在于大多數(shù)全科醫(yī)生都是商人。如果他們看到潛在的客戶去別處看病,他們就想也要能提供類似的服務。”

  In 1993, Dr Laver and his colleagues published a survey of 289 Sydney people who attended eight alternative therapists’ practices in Sydney. These practices offered a wide range of alternative therapies from 25 therapists. Those surveyed had experienced chronic illnesses, for which orthodox medicine had been able to provide little relief. They commented that they liked the holistic approach of their alternative therapists and the friendly, concerned and detailed attention they had received. The cold, impersonal manner of orthodox doctors featured in the survey. An increasing exodus from their clinics, coupled with this and a number of other relevant surveys carried out in Australia, all pointing to orthodox doctors’ inadequacies, have led mainstream doctors themselves to begin to admit they could learn from the personal style of alternative therapists. Dr. Patrick Store, President of the Royal College of General Practitioners, concurs that orthodox doctors could learn a lot about bedside manner and advising patients on preventative health from alternative therapists.

  1993年,Laver博士和他的同事們發(fā)表了一項調(diào)查報告,報告包括289名曾到8家另類療法診所尋求治療的悉尼市民。這些診所共有25名另類治療師,提供相當廣泛的另類療法。接受調(diào)查的人都患有慢性疾病,正統(tǒng)療法治療對這些疾病的效果微乎其微。病人們評價說他們喜歡另類療法醫(yī)師所采取的全面的治療手段,也喜歡那里友善熱情、細致入微的關(guān)懷。這次調(diào)査揭示了正統(tǒng)醫(yī)生的冷漠態(tài)度。病人從診所中大批離去,加上其他一些相關(guān)的全國性調(diào)查的結(jié)果,矛頭直指正統(tǒng)醫(yī)生的不足之處,這就使得他們開始承認應該學習一下另類療法醫(yī)師的親切態(tài)度。就連皇家醫(yī)學院的Patrik Stone博士也贊同說,正統(tǒng)醫(yī)生應該多學習另類療法醫(yī)師對待病人的態(tài)度,還有他們給病人的預防建議。

  According to the Australian Journal of Public Health, 18% of patients visiting alternative therapists do so because they suffer from musculo-skeletal complaints; 12% suffer from digestive problems, which is only 1% more than those suffering from emotional problems. Those suffering from respiratory complaints represent 7% of their patients, and candida sufferers represent an equal percentage. Headache sufferers and those complaining of general ill health represent 6% and 5% of patients respectively, and a further 4% see therapists for general health maintenance.

  根據(jù)《澳大利亞公共健康期刊》,18%的病人因為得了肌肉骨骼方面的疾病而去看另類醫(yī)師;12%的人則是因為消化系統(tǒng)疾病,這個數(shù)字只比因為感情問題而去就醫(yī)的人多1個百分點。呼吸系統(tǒng)疾病患者和假絲酵母過敏者各占7%。頭疼就醫(yī)者和整體感覺身體不適而就醫(yī)者分別占到了6%和5%,還有4%的人看醫(yī)生只是為了保持身體健康。

  The survey suggested that complementary medicine is probably a better term than alternative medicine. Alternative medicine appears to be an adjunct, sought in times of disenchantment when conventional medicine seems not to offer the answer.

  這項調(diào)查表明,與另類療法這個字眼相比,互補療法是個更為合適的稱呼。前者聽起來仿佛是正統(tǒng)療法的附庸,一種只有當你對傳統(tǒng)療法的無能為力失望后,才會去追尋的東西。



  更多劍橋雅思真題系列下載:

  劍橋雅思真題11PDF+音頻下載

  劍橋雅思10真題下載

  劍橋雅思真題9PDF+聽力MP3下載

  劍橋雅思真題8PDF+聽力MP3下載

  劍橋雅思真題7PDF+聽力MP3下載

  劍橋雅思真題5PDF+聽力MP3下載

  劍橋雅思4PDF文本+聽力MP3下載



免費獲取資料

熱報課程

  • 雅思課程
班級名稱 班號 開課時間 人數(shù) 學費 報名

免責聲明
1、如轉(zhuǎn)載本網(wǎng)原創(chuàng)文章,情表明出處
2、本網(wǎng)轉(zhuǎn)載媒體稿件旨在傳播更多有益信息,并不代表同意該觀點,本網(wǎng)不承擔稿件侵權(quán)行為的連帶責任;
3、如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿、資料分享涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后速與新航道聯(lián)系(電話:021-64380066),我們會第一時間刪除。

制作:每每

旗艦校區(qū):上海徐匯區(qū)文定路209號寶地文定商務中心1樓 乘車路線:地鐵1/4號線上海體育館、3/9號線宜山路站、11號線上海游泳館站

電話:4008-125-888

版權(quán)所有:上海胡雅思投資管理有限公司 滬ICP備11042568號-1

性欧美videos另类喷潮_亚洲免费在线_欧美日韩亚洲在线_久久综合久久久_欧美日韩一区二_久久精品国产第一区二区三区最新章节_国一区二区在线观看_久久天堂国产精品_影音国产精品_久久亚洲国产精品一区二区
一区二区国产盗摄色噜噜| 欧美日韩国产三级| 欧美日韩精品综合在线| 亚洲va天堂va国产va久| 亚洲第一毛片| 亚洲人午夜精品天堂一二香蕉| 国产精品黄色| 自拍av一区二区三区| 亚洲大胆视频| 国产精品伦一区二区三级视频| 91在线播放网址| 久久久久久夜精品精品免费| 99久久精品免费观看| 久久精品视频网| 亚洲欧美综合| 中文字幕在线一区二区三区| 亚洲午夜电影| 亚洲综合视频在线| 久久精品一区二区国产| 日本不卡高清视频| 欧美中文一区二区三区| 日韩二区三区四区| 在线观看亚洲专区| 国产精品一二三区在线| 日韩欧美一区二区视频| 99久久夜色精品国产网站| 久久婷婷色综合| 国产综合欧美| 亚洲综合精品久久| 色婷婷av一区二区三区大白胸 | 亚洲欧美另类小说视频| 99精品99| 亚洲成av人**亚洲成av**| 色域天天综合网| 国产一区二区三区免费看| 欧美v日韩v国产v| 欧美一区亚洲二区| 18成人在线观看| 欧美亚洲一区二区三区| 美国av一区二区| 欧美大片在线观看一区| 欧美理论在线| 亚洲自拍偷拍图区| 欧美性色黄大片| 国产ts人妖一区二区| 久久久久久久综合| 亚洲精品1区| 日本不卡视频在线| 精品少妇一区二区三区日产乱码 | 国产精品色哟哟| 亚洲影视在线| 国产在线麻豆精品观看| 久久影院视频免费| 一道本一区二区| 精品一区二区在线观看| 久久亚洲捆绑美女| 国产日产精品一区二区三区四区的观看方式| 亚洲一区二区三区小说| 欧美丰满嫩嫩电影| 欧美先锋影音| 午夜激情久久久| 欧美精品18+| 色综合中文字幕国产 | 欧美色区777第一页| 成人福利视频在线看| 最好看的中文字幕久久| 色婷婷精品大视频在线蜜桃视频 | 先锋影音国产精品| 国产精品99久久久久久久vr| 国产精品国产三级国产普通话三级| 久久久久久久高潮| 成人av在线网站| 一区二区在线看| 777精品伊人久久久久大香线蕉| 欧美高清视频一区二区三区在线观看| 亚洲无线码一区二区三区| 日韩美女久久久| 欧美日韩综合一区| 欧美99在线视频观看| 亚洲成人动漫在线免费观看| 日韩视频一区在线观看| 欧美成人一区二区在线| 日韩精品每日更新| 久久午夜色播影院免费高清| 亚洲一区精彩视频| 成人午夜在线视频| 亚洲小说春色综合另类电影| 精品久久一二三区| 久久久999| 色综合天天视频在线观看| 日韩av二区在线播放| 久久青草国产手机看片福利盒子| 新67194成人永久网站| 高清不卡在线观看av| 一区二区三区国产精华| 精品久久久久一区二区国产| 美玉足脚交一区二区三区图片| 99久久国产综合精品色伊| 日本不卡一区二区| 日本一区二区视频在线| 欧美视频一区二区三区| 亚洲高清视频一区| 国产精品456露脸| 亚洲第一福利一区| 久久精品欧美日韩精品| 欧美三级一区二区| 国产日韩欧美二区| 91猫先生在线| 91精品一区二区三区在线观看| 国产欧美精品| 欧美一区二区三区在线免费观看| 久久不见久久见免费视频7| 亚洲精品视频一区二区| 日韩欧美色综合| 久热re这里精品视频在线6| 国产在线欧美日韩| 成人午夜视频网站| 久久99精品久久久久| 亚洲欧美日韩一区二区三区在线观看| 日韩欧美亚洲另类制服综合在线 | 欧美日韩一区二区三区在线看| 狠狠色狠狠色综合人人| 成人一区二区在线观看| 久久精品国产一区二区| 一区二区三区四区在线| 中文字幕不卡三区| 日韩精品一区二区三区中文不卡| 在线观看亚洲一区| 久久岛国电影| 亚洲大片在线| 欧美日本不卡高清| 成人高清免费观看| 国产乱子轮精品视频| 免费xxxx性欧美18vr| 亚洲欧美日韩久久精品| 久久久亚洲精华液精华液精华液| 欧美日韩另类一区| 久久国产精品亚洲va麻豆| 最新成人av网站| 91无套直看片红桃| 大尺度一区二区| 国产曰批免费观看久久久| 日本不卡一区二区| 亚洲va韩国va欧美va| 一区二区三区欧美视频| 亚洲色图视频免费播放| 国产精品色一区二区三区| 久久免费午夜影院| 日韩免费视频线观看| 欧美另类videos死尸| 精品视频全国免费看| 美女被久久久| 国产精品亚洲欧美| 一区二区三区国产盗摄| 在线观看成人一级片| 国内精品久久久久久久影视麻豆| 成人av先锋影音| 成人免费看片app下载| 91精品国产综合久久婷婷香蕉 | 国产精品二区影院| 99精品视频一区| www.爱久久.com| 99久久久精品| 99re这里都是精品| 91在线你懂得| 91在线观看污| 午夜电影亚洲| 亚洲性图久久| 一本色道久久综合亚洲精品不卡| 亚洲精品综合| 国产日韩一区| 久久久精品动漫| 久久一区二区精品| 日本丰满少妇一区二区三区| 色婷婷av一区二区三区大白胸| 久久久水蜜桃| 欧美性xxxxxxxx| 7777精品久久久大香线蕉| 91精品国产色综合久久不卡电影| 欧美网站大全在线观看| 欧美日韩视频一区二区| 欧美日韩二区三区| 欧美一区二区视频在线观看2020 | 婷婷综合久久一区二区三区| 午夜亚洲福利老司机| 日韩激情中文字幕| 久久国产精品99久久人人澡| 国产精品免费视频网站| 国产精品家庭影院| 亚洲三级电影全部在线观看高清| 亚洲精品视频一区| 亚洲成av人在线观看| 蜜桃精品视频在线| 国产一区二区美女诱惑| 国产精品99久久久久| 99精品久久久久久| 亚洲视频一二| 亚洲一区二区三区精品在线观看 | 亚洲欧洲色图综合| 亚洲国产日韩a在线播放性色|